Подарунки з загадкової Індії.
🎁Подарунки з загадкової Індії.
Бібліотека с. Синевир має змогу похвалитися чудовими подарунками🎁 від нашої Марини Акрам. Це📚 три збірки поезії, написані в далекій екзотичній країні.
📕 Перша книга "У полоні життя". Шлях до цієї збірки був довгим. На цьому шляху було горе від втрати батьків, глибокий сум за рідною Україною, бо ж долетіти до батьківської домівки, живучи за тисячі кілометрів, непросто . Поетична збірка відображає різні почуття, якими переймався кожен з нас. Радість, кохання, щастя, смуток, горе, ностальгія . Всі ці почуття зрозуміє той, хто хоч раз у житті відривався від рідної землі, кому довелося жити протягом багатьох років за кордоном, але не мати змоги відвідати рідних , коли заманеться. Ця книга, як життя, сьогодні ти радієш, завтра сумуєш. Книга, присвячена світлій пам'яті батьків, які назавжди в серці та пам'яті люблячої доньки.
📕 Друга збірка української поезії з Індії "Матіола".
Матіола - чарівна квітка, символ батьківського дому, нагадування про родинне коріння. Серед тисячі екзотичних рослин Індії, квітка Матіола росте на балконі в Марини. Вона , як і її господиня, прийшла з України, щоб дарувати радість, заспокоїти, звеселити та прикрасити індійські будні.
Книжка присвячена родині та друзям.
Буває на чужині весь в шовках,
У золоті купаєшся, на волі -
Та запах Матіоли може враз
В минуле повернути. Різко аж до болю..
📘 Третю збірку поезії "Зцілуй мій сум" Марина присвятила своєму коханому чоловікові, який підтримує її своїм коханням у далеких краях, знаючи те, як важко та сумно за своєю ріднею та Батьківщиною.
А ти, а ти зі мною говори.
Зцілуй мій сум, зітри із серця втому і обійми.
Щоб десь у чужині,
Де вічно літо, а на екрані сніг,
Мені не так хотілося додому.
Ми щиро дякуємо 😘 Марині Акрам за такі чудові книги. Вони доповнять фонд нашої бібліотеки та обов'язково знайдуть свого читача. А ти, Маринко, пиши , радуй нас своїми творами. Успіхів тобі та натхнення, нових, яскравих сторінок у творчості. Дякуємо! Любимо тебе!❤️